廣告贊助

FullSizeRender-25  

請問,上頭照片是勝丼嗎?

答案在本文最底!

 

勝井是很出名的日本料理。但其實認真而言,勝井和天婦羅一樣,也是從西洋料理(洋食)變來的。

 

 

FullSizeRender-26

カツレツ 是明治維新時,由歐洲傳入日本的。カツレツ 是把肉片(豬肉,雞肉,羊肉等),包在 “麵包屑粉” 裏,再去炸的料理。 為何,這料理後來會寫成勝丼呢?

 

丼,大概愛吃日本料理的(比如,老酥偶就是和食迷^_^)都知道,就是把某料理,“放” 在飯上。所以,台灣也稱之為蓋飯。

那麼勝呢?這其實是 カツレツ的カツ。漢字 “勝” ,讀成 カツ。假藉漢字 “勝”,カツどん,漢字就寫成勝丼!

 

廣義而言,只要是 カツレツ 的料理,放到飯上,就可稱之為勝丼。所以,可以包括雞肉的,豬肉的。但狹義上,勝丼專指豬肉的カツレツ!豬肉的 カツレツ,叫豚カツ(讀成 とんかつ)。所以,如果,點豚カツ時,會得到的食物是炸豬肉(有點像台灣的排骨)而已。當然,台灣的排骨飯,廣義地,可與勝丼通!

 

最後,因為勝丼的漢字有 “勝” 字,所以有些 “迷信” 的人,會在比賽前(考試前)吃勝丼,以祈求勝利!

 

 

所以,讀完了上頭老酥偶的說明,大概大家知道答案了吧?!

正解:本文開頭的照片不是勝丼,而是豚カツ弁当!

創作者介紹
創作者 Aussieglish 的頭像
Aussieglish

老酥狂言(きょうげん)!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • 一秀
  • 勝丼--卡芝凍!!!偶也愛吃!!!
    聖誕平安夜一切平安吉悅!!
    滴兒老酥晚安~~~~~~~~~~~
  • 是啊!

    謝謝老友~~~~~

    Aussieglish 於 2017/12/26 06:21 回覆

  • 一秀
  • 咖啡弄 ‧ 忠孝店--午茶時光,飄香過海...「咖啡弄」喝杯咖啡聊是非--
    滴兒老酥晚安~~~~~~~~~
  • 多謝好友~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/12/27 07:32 回覆

  • CoCo
  • 我喜歡圖一的吃法..
    炸豬排與飯分開,(豬排才會酥脆)
    如放在白飯上,口味很愻..@_@
    謝謝分享又長知識了 推4
  • 確實沒錯!

    Aussieglish 於 2017/12/28 06:22 回覆

  • sara
  • 學到知識
    受益良多
    推7
  • ^^

    Aussieglish 於 2017/12/28 06:22 回覆

  • 一秀
  • 滴兒老酥晚安~~~~~~~~~~~~~
  • 3Q

    Aussieglish 於 2017/12/28 06:22 回覆

  • 悄悄話
  • 亮與貞
  • 推...那碗白米飯...品質很讚....謝謝分享....
  • 謝謝!

    Aussieglish 於 2017/12/29 10:04 回覆

  • 一秀
  • 滴兒老酥新年快樂萬事如意
    晚安~~~~~~~~~~~~~
  • 也祝老友您新年快樂~~~~

    Aussieglish 於 2017/12/30 08:28 回覆

  • 橙光
  • 嘿嘿 我有答對
    不過老酥解說後更有條理的理解了
    我常常不求甚解 ><""
  • ^_^

    Aussieglish 於 2018/01/14 10:03 回覆