廣告贊助

Flower 33  

好久以前就聽過有人這麼說 : 歐洲的諸語言中,發音最難的是英文,文法最簡單的也是英文。老酥偶誤上賊船,在大學時選修德文(那時的老酥偶很笨,認為日文 “已經會了”,再多學一種語言更好。太笨了!真是青春無邪的老酥偶^_^),可以 “片面地” 證實這點。德文不要說文法,光名詞就有公的,母的,和非公非母之分。其他的更不用談了!英文的 the,德文就要有 Der, Das, Die 之分。嚇得老酥偶,趕快把所學的全忘掉了!(好藉口吧!?XD)

 

英文的發音為何難?主要是難在沒有規則,或說是規則變來變去。歐洲其他語言,發音一定,不會變。比如,德文的(又舉德文的例子!!!沒辦法,老酥偶只學過這 “死 德文” 而已^_^)ei 肯定只發成 “ai”!英文的 ei 發音,可以有 “ai”,“i-”,“ei” 等。您說英國人亂來不亂來!?XD

 

老酥偶的上文,

老酥偶講西洋歌仔戲 - 海盜的故事 (三):原來如貓

 

護士老姐把 Pilot 聽成 Pirate,也是因為發音亂七八糟的英文之故。

Pilot 的注音:/ˈpaɪlət/,聽起來:

 

Pirate的注音: /ˈpaɪrət/, 聽起來:

 

呵呵呵,ot 和 ate 發音相同,您說亂來不亂來。兩個字拼音差那麼多,但發音僅捲舌和不捲舌之分。說不定護士沒聽錯,而是男豬腳的老爸忘了捲舌。不過,不要緊的,Gilbert and Sullivan 歌劇,本來就是有點像八點檔鄉土劇,合不合理無所謂,好 “聽看” 就好!

 

老酥偶說,My fair lady,窈窕淑女又要在雪梨上演。老酥偶初看窈窕淑女,是大學一年級時。當時看後,當下迷上 奧黛麗赫本  劇中的 Professor Higgins。因為,他是教授又是語言專家。可惜,老酥偶 “誤上賊船”(again?XD)讀音樂歷史去了。經過 20 年的努力,在澳洲仍未當上教授(只是個老講師,senior lecturer,而已。如果好聽一點,也是翻譯好聽點的 “高級” 講師罷了),但對語言的興趣,則是有增不減!^_^

 

就附上這 YouTube 吧,The rain in spain stays mainly in the plain。在此 ai 大部份講英語的人都發成 “ei”,但還是有些人(澳洲人特多),把它 “正確地” 發成 “ai”!^_^

 

先連這首 Just you wait, 請注意她說:w “ai” t,Enry iggins(不是 Henry Higgins,h 都不發音了) 

 

The rain in Spain Stays mainly in the plain:

 

本文初寫於 2016 年 9 月 10 日

創作者介紹
創作者 Aussieglish 的頭像
Aussieglish

老酥狂言(きょうげん)!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()


留言列表 (22)

發表留言
  • 一秀
  • 嗯---我也同感,,覺得英文的發音沒有制度,,平平一個音階卻有多樣的發音,,太沒規則了!!害得偶在巿集擺攤時跟洋人對談,,有時候對方有聽也沒有懂!!
    原來老酥學德文唷,,日文也溜,,不簡單不簡單!!!!偶佩服得五體投地了!!!
    伊拉蝦滋伊瑪謝~~~~~~囉肉喔豆西庫拉塞!!!!
    叩忙哇~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 謝謝!

    德語倒是 "全倒" 了!^^

    老友早安~~~~~~~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/10/25 07:56 回覆

  • Big Fish
  • 對聲音敏感,大概對語言也會有興趣,可以比較出各種語言的不同。
    您對台灣的本土語言有鑽研嗎?
  • 是的!

    老酥偶懂的台語的八音! 還懂一點其他的! 到是談不上 "鑽研"! ^^

    Aussieglish 於 2017/10/25 07:54 回覆

  • 橙光
  • 老酥最近改寫舊文,讓內容更豐富^^
    好幾篇都似曾相識 ^_<
  • 是啊! 溫故而知新!^_<

    Aussieglish 於 2017/10/26 05:06 回覆

  • wenshu
  • 感謝分享
  • 3Q

    Aussieglish 於 2017/10/26 05:05 回覆

  • 一秀
  • 語言這個東西,,久而沒用就會全倒忘光了---哈~~~~~
    滴兒老酥晚安~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 是啊!

    早安~~~~~~~~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/10/26 05:05 回覆

  • 汪汪
  • 久沒看,我的英文大概倒退到小學程度了吧@@
  • 的確! 老酥偶在澳洲大學教書, 英文越來越進步! ^^

    Aussieglish 於 2017/10/26 14:03 回覆

  • 一秀
  • 當然呀,,滴兒老酥在澳洲大學教課,,英文不超溜那怎麼行???
    滴兒老酥晚安~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 是啊! 多謝!

    老友早安~~~~~~~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/10/27 07:06 回覆

  • miffy
  • 我也聽說英文很多字的發音很奇怪,按原則拼音不是這樣讀, 但結果又是另一個發音。

    請教一下, the 為何有3種德文用法呢?
  • 是啊!

    The 有分陽性, 陰性, 和中性! 名詞也是!

    Aussieglish 於 2017/10/30 12:18 回覆

  • 太陽公公
  • 我覺得回教國家的語言比較難
  • 所有的語言都難吧! ^^

    Aussieglish 於 2017/10/30 11:43 回覆

  • 一秀
  • 最近早上七點時間,,我邊吃早餐邊看電視高爾夫球賽--覺得很開心!!
    滴兒老酥週末愉快!!!!
    晚安~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 好棒!

    已經兩天了! 我無法上部落格網頁, 只能上管理後台! 無法訪好友, 很抱歉!

    Aussieglish 於 2017/10/30 05:42 回覆

  • sara
  • 發音不準
    有時意思差很多
    推9
  • 沒錯啊! ^^

    Aussieglish 於 2017/10/30 11:42 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • CoCo
  • 過來灌溉ㄏㄨㄚ園了
  • 多謝好友~~~~~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/10/31 05:40 回覆

  • 一秀
  • 沒關啦,,我每逢星期六日兩天也沒法上格子回復格友的留言,,都得到星期一晚上才有空檔上格!!
    滴兒老酥平安晚安~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 多謝!

    好友早安~~~~~~~~~~~~~~

    Aussieglish 於 2017/10/31 05:40 回覆

  • 一秀
  • 統一時代百貨 週年慶優惠直擊
    滴兒老酥晚安~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 多謝好友!

    Aussieglish 於 2017/11/01 09:17 回覆

  • 旅遊通
  • 各種語言自有其特性,也有人認為日語難學,說真的,台語也不好學,阿叔(爸爸的弟弟)跟阿叔仔(先生的弟弟,就是小叔),多個尾音,意思就不同!
  • 其實, 每一種語言都 "好學", 也都 "難學" ! 一傅眾咻就是這道理!

    Aussieglish 於 2017/11/01 09:16 回覆

  • sara
  • 看來好友博學多聞
  • 多謝好友的鼓勵!

    Aussieglish 於 2017/11/01 09:15 回覆