FullSizeRender-10    

老酥偶要開始來講故事了。不過,這些故事不素老酥偶原創的,是西洋歌仔戲的故事。西洋歌仔戲是啥?其實,就是比較 “文雅” 的歌劇的 “素人詞”!^_^

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Flower 2  

Thou shalt not Kill!You shall not murder!哪個比較容易懂?老酥偶不知道?但前者是 King James 版的古典英文聖經,後者是現代英文版的聖經!

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

Spamalot  

今天要來講故事,聽故事前請先聽  and  看這短短的  youtube clip:“Original 2005 performance of "Monty Python's Spamalot" on Broadway.”。Spamalot  是老酥偶很喜歡的一部音樂 “鬧劇”。這是講故事開頭的一段舞蹈與音樂,是說故事發生在  England(不是在  Finland)!

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()

FullSizeRender(1) 

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

FullSizeRender-4  

那天去看了 My fair lady(窈窕淑女)音樂劇。窈窕淑女,老酥偶在 “少年時代” 看了電影版,一看就愛上了這劇。除了音樂好聽外,劇情更是好玩。雪梨這場的窈窕淑女是由原音樂劇主唱朱莉婭安德魯斯,千里迢迢跑到澳洲來導演的。“據說” 電影版的 Elisa 沒有請原音樂劇朱女士演加唱,而以奧黛麗亞赫本演,Mami Nixon 唱,朱女士很不爽!^_^

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()

Flower 33  

老酥偶一直強調,音樂,特別是古典音樂,是用來聽爽的,不是聽懂的!但有些較 “保守” 的人很擔心。怎麼可以醬!對音樂和音樂家,好不尊重哦!

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

Flower 8  

2017 年 3 月 10 日:

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

Jason Day  
 

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

Flower 1 

去年,老酥偶認識一位 “新的” 75  的高球老伴喬治。喬治有個澳洲出名的,職業高爾夫好手兒子。這位好手現已經 “老了”,但雖不是目前世界高球排名前 10 ,但卻仍是 100 的好手。

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

Flower 5    

Aussieglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()

1 234
找更多相關文章與討論