目前分類:日本歌 (38)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Flower 1  

演歌是什麼?

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

FullSizeRender-54  

夢追い酒 第三節歌詞及翻譯:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-11  

老酥偶喜歡演歌,特別喜歡的歌星中的一個就是細川たかし先生。因為,他的歌有個特點,就是快樂

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

P1050334  

演歌受很多人,包括老酥偶,喜歡,主要的原因很多。其中,最吸引老酥偶的是歌詞,和演歌的唱法。不曉得為什麼,吃日本料理,特別是配清酒時,沒有演歌相伴,就好像少了一味!^_^

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-54  

演歌又稱豔歌。上次介紹了,歌詞裏有演歌兩字的酒よ,台灣有翻唱成 “傷心酒店”。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

清酒  

南宋辛棄疾填了一首詞 “醜奴兒” ,其上段如下:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-18  

演歌北國之春很好聽,歌詞也很有 “鄉愁”。請看第一節歌詞,和老酥偶的翻譯

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Flower 19  

忘了哪位朋友 “教” 偶的,老酥偶曾在與朋友交談中,得到這個訊息:日文是全世界的語言裡,罵人的話沒有用與 “性” 有關的字眼。日語罵人的話,最嚴重的應是 “馬鹿野郎”。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-18  

演歌是什麼?

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-29    

豔歌(演歌)雖是源於日本,但音樂並不是日本的傳統音樂。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-17  

港町ブルース 港口的 “旅情” ,終於要結束了。畢竟,天下沒有不散的宴席!^_^

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender(4)  

港町ブルース 的第五段歌詞及翻譯:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

119082811

老酥偶這唱歌學日語系列,已有很多文章了。主要介紹的日本歌,絕大部分都是豔歌。既然是豔歌,那麼不介紹女王 美空 ひばり 怎可!?

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender(9)  

唱歌是一種學語言的好方法。從今起,老酥偶這格要加個唱歌學語言的專欄。當然,有日語的,也有英語的!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

流淚的天堂鳥  

港町ブルース第 4 段歌詞與翻譯:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_2085  

老酥偶小時候,是看真五洲布袋戲長大的!真五洲?是的,真五洲出了一個名人黃俊雄!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Boat 1  

港町ブルース 的第三節歌詞,與老酥偶的翻譯:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_2154  

第二節歌詞與翻譯:

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

風景 1  

演歌不僅旋律好聽,還有歌詞很有 “詩意”

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-23  

兩種日本樂器,老酥偶非常喜歡。那就是三味線和鼓

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2