目前分類:日劇 (37)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

ogp  

義母と娘のブルースぎぼとむすめのブルース),是一部溫馨的喜劇。這日劇改編自,漫畫家櫻澤鈴(さくらざわ りん的作品。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

到底愛情是什麼?應該怎麼愛?到底藝術是什麼?應該怎麼表現?

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

退休到底是快樂地,不再為五斗米折腰呢?還是,終日無所事事,人生的終點?對每個人,應該都會有不一樣的答案吧!?

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

FullSizeRender-20  

日文的漢字該怎麼讀?這是難到日本人本身,也是一個頭兩個大的問題。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩年前,老酥偶在澳洲的某地區圖書館,看到出借的 DVD Parasyte。當時老酥偶看了覺得很好奇,因為該 DVD 的封面,寫了日文寄生獸。也就在好奇之下,借了回家看完全劇。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

nodamecantabile_ft1  

日劇 のだめカンタービレ(讀成 Nodame Cantabile)的主題音樂之一,貝多芬第 7 號交響曲 “精華”。特別是,這交響曲的第 1 和 4 樂章。誇張的演奏。老酥偶個人,演奏過多次這交響曲,也聽過無數的樂團演奏這曲子。當然,沒有一個樂團,像劇中那樣地演奏。那純粹是喜劇效果!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是蠻久以前的日劇,2002 年ランチの女王』(ランチのじょおう;午餐女王!!!但很好看,而且當時看後,對從第一集開始就有的蛋包飯,影響深刻。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幾天前,驚聞日本名俳優,津川 雅彦(つがわ まさひこ)先生,以 78 歲的年輕過世。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

上頭的這 YouTube,老酥偶看的直流口水!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Genre 這個法文字,是所有喜歡藝術,戲劇,音樂,文學,.... 等的人,都應該認識的字。喜歡日劇的也不例外。所有的戲劇,都是屬於某種類型。Genre 這法文,其實就是類型的意思。當然,英國人就直接,把它變成英文 Genre。^_^ 至於,日文則直接翻譯成 ジャンル 。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Genre 這個法文字,是所有喜歡藝術,戲劇,音樂,文學,.... 等的人,都應該認識的字。喜歡日劇的也不例外。所有的戲劇,都是屬於某種類型。Genre 這法文,其實就是類型的意思。當然,英國人就直接,把它變成英文 Genre。^_^ 至於,日文則直接翻譯成 ジャンル 。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-16

好久好久以前,老酥偶在澳洲大學讀書時,修了日本研究的學分。記得,當時寫了一篇對日本公司的研究,得了教授蠻高分的評價。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-18  

日劇古畑任三郎很好看,老酥偶很喜歡!而且,老酥偶偶爾也會學學田村正和的動作,比如說把手指頭,點點自己的頭,或是 “手指頭比一”, ...... 等等!^_^

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-69  

日劇 “多謝款待ごちそうさん” 很好看!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-13    

日劇交響情人夢很出名。但其實,原名 のだめカンタービレ(讀成 Nodame Cantabile,和 “交響” “情人” “夢” 差得很遠!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

flower 1888   

偵探小說,大部分的人都很喜歡看。日文並沒有偵探小說這名詞。偵探日文叫探偵たんてい),但偵探小說,並不叫探偵小說,而是,推理小說すいりしょうせつ)。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender-69  

日劇 “多謝款待ごちそうさん” 很好看!ごちそう,其實就是從 “御馳走様でた“(讀成 ごちそさまでした)變來的。。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

FLOWER 18  

日劇深夜食堂很好看,老酥偶也很喜歡。

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這部日劇對老酥偶而言,很好看!因為,偶喜歡喝清酒,紅酒和威士忌。XDD

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日劇 多謝款待ごちそうさん” 很好看!

Aussieglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2